summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations/zh_CN/process
diff options
context:
space:
mode:
authorLinus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2022-10-13 20:58:32 +0300
committerLinus Torvalds <torvalds@linux-foundation.org>2022-10-13 20:58:32 +0300
commitf2b220ef93ea34ff6ce48fec382689cf02099f39 (patch)
treee021cb867625ee1054208ae2197d51d6ea1b4c7c /Documentation/translations/zh_CN/process
parent66ae04368efbe20eb8951c9a76158f99ce672f25 (diff)
parent877d95dcfd0a56102d4b97a9691115f5fb5e9ea3 (diff)
downloadlinux-f2b220ef93ea34ff6ce48fec382689cf02099f39.tar.xz
Merge tag 'docs-6.1-2' of git://git.lwn.net/linux
Pull documentation fixes from Jonathan Corbet: "A handful of relatively simple documentation fixes, plus a set of patches catching the Chinese translation up with the front-page rework" * tag 'docs-6.1-2' of git://git.lwn.net/linux: Documentation: rtla: Correct command line example docs/zh_CN: add a man-pages link to zh_CN/index.rst docs/zh_CN: Rewrite the Chinese translation front page docs/zh_CN: add zh_CN/arch.rst docs/zh_CN: promote the title of zh_CN/process/index.rst docs/zh_CN: Update the translation of page_owner to 6.0-rc7 docs/zh_CN: Update the translation of ksm to 6.0-rc7 docs/howto: Replace abundoned URL of gmane.org Documentation: ubifs: Fix compression idiom Documentation/mm/page_owner.rst: delete frequently changing experimental data docs/zh_CN: Fix build warning docs: ftrace: Correct access mode
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_CN/process')
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst2
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_CN/process/index.rst1
2 files changed, 2 insertions, 1 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
index 1455190dc087..5bf953146929 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/howto.rst
@@ -306,7 +306,7 @@ bugzilla.kernel.org是Linux内核开发者们用来跟踪内核Bug的网站。
网上很多地方都有这个邮件列表的存档(archive)。可以使用搜索引擎来找到这些
存档。比如:
- http://dir.gmane.org/gmane.linux.kernel
+ https://lore.kernel.org/lkml/
在发信之前,我们强烈建议你先在存档中搜索你想要讨论的问题。很多已经被详细
讨论过的问题只在邮件列表的存档中可以找到。
diff --git a/Documentation/translations/zh_CN/process/index.rst b/Documentation/translations/zh_CN/process/index.rst
index a683dbea0c83..a1a35f88f4ae 100644
--- a/Documentation/translations/zh_CN/process/index.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_CN/process/index.rst
@@ -10,6 +10,7 @@
.. _cn_process_index:
+========================
与Linux 内核社区一起工作
========================