# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR Andrey V.Kosteltsev. # This file is distributed under the same license as the csvn-ui package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: csvn-ui 0.1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-12-10 04:30+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: csvncgi/ui-shared.c:162 #, c-format msgid "% day" msgid_plural "% days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/date.c:331 #, c-format msgid "% day ago" msgid_plural "% days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ui-shared.c:155 #, c-format msgid "% hour" msgid_plural "% hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/date.c:324 #, c-format msgid "% hour ago" msgid_plural "% hours ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ui-shared.c:148 #, c-format msgid "% minute" msgid_plural "% minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/date.c:317 #, c-format msgid "% minute ago" msgid_plural "% minutes ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ui-shared.c:176 #, c-format msgid "% month" msgid_plural "% months" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/date.c:343 #, c-format msgid "% month ago" msgid_plural "% months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/date.c:310 #, c-format msgid "% second ago" msgid_plural "% seconds ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ui-shared.c:169 #, c-format msgid "% week" msgid_plural "% weeks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/date.c:337 #, c-format msgid "% week ago" msgid_plural "% weeks ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/date.c:355 csvncgi/ui-shared.c:182 #, c-format msgid "% year" msgid_plural "% years" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Otherwise, just years. Centuries is probably overkill. #: csvncgi/date.c:362 csvncgi/date.c:366 #, c-format msgid "% year ago" msgid_plural "% years ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ctx.c:994 #, c-format msgid "%d Branch" msgid_plural "%d Branches" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ctx.c:993 #, c-format msgid "%d Commit" msgid_plural "%d Commits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ctx.c:965 #, c-format msgid "%d Subversion Repository" msgid_plural "%d Subversion Repositories" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: csvncgi/ctx.c:995 #, c-format msgid "%d Tag" msgid_plural "%d Tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: "%s" is " months" #: csvncgi/date.c:358 #, c-format msgid "%s, % month ago" msgid_plural "%s, % months ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte #: csvncgi/strbuf.c:638 #, c-format msgid "%u byte" msgid_plural "%u bytes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 byte/second #: csvncgi/strbuf.c:640 #, c-format msgid "%u byte/s" msgid_plural "%u bytes/s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte #: csvncgi/strbuf.c:605 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 gibibyte/second #: csvncgi/strbuf.c:607 #, c-format msgid "%u.%2.2u GiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte #: csvncgi/strbuf.c:628 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 kibibyte/second #: csvncgi/strbuf.c:630 #, c-format msgid "%u.%2.2u KiB/s" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte #: csvncgi/strbuf.c:617 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB" msgstr "" #. TRANSLATORS: IEC 80000-13:2008 mebibyte/second #: csvncgi/strbuf.c:619 #, c-format msgid "%u.%2.2u MiB/s" msgstr "" #: csvncgi/date.c:304 msgid "in the future" msgstr ""