summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst
diff options
context:
space:
mode:
authorHu Haowen <src.res.211@gmail.com>2023-10-11 08:12:12 +0300
committerJonathan Corbet <corbet@lwn.net>2023-10-12 01:47:27 +0300
commitf949cb759051b24aa6cacda73964327608c08a89 (patch)
tree1ba6b102cb73dc38bef414152d8d781192f879af /Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst
parent1fae02e7eb99fa8feba18ce444d8ce3546e6010e (diff)
downloadlinux-f949cb759051b24aa6cacda73964327608c08a89.tar.xz
docs/zh_TW: update contents for zh_TW
The content of zh_TW was too outdated comparing to the original files. Consequently carry out improvements in order to both keep track of sources and fix several grammatical mistakes in traditional Chinese. This is a thorough rewrite of the previous patch: https://lore.kernel.org/linux-doc/20230807120006.6361-1-src.res.211@gmail.com/ in order to get rid of text damage and merging errors, created based on linux-next (date: Oct. 9, 2023). Signed-off-by: Hu Haowen <src.res.211@gmail.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Link: https://lore.kernel.org/r/20231011051212.17580-1-src.res.211@gmail.com
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst')
-rw-r--r--Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst b/Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst
index 086fce5839dd..6150ad964e78 100644
--- a/Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst
+++ b/Documentation/translations/zh_TW/filesystems/virtiofs.rst
@@ -10,7 +10,6 @@
中文版維護者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
中文版翻譯者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
中文版校譯者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
- 中文版校譯者: 王文虎 Wang Wenhu <wenhu.wang@vivo.com>
繁體中文版校譯者:胡皓文 Hu Haowen <src.res.211@gmail.com>
===========================================
@@ -21,7 +20,7 @@ virtiofs: virtio-fs 主機<->客機共享文件系統
介紹
====
-Linux的virtiofs文件系統實現了一個半虛擬化VIRTIO類型「virtio-fs」設備的驅動,通過該\
+Linux的virtiofs文件系統實現了一個半虛擬化VIRTIO類型“virtio-fs”設備的驅動,通過該\
類型設備實現客機<->主機文件系統共享。它允許客機掛載一個已經導出到主機的目錄。
客機通常需要訪問主機或者遠程系統上的文件。使用場景包括:在新客機安裝時讓文件對其\
@@ -42,12 +41,12 @@ Linux的virtiofs文件系統實現了一個半虛擬化VIRTIO類型「virtio-fs
guest# mount -t virtiofs myfs /mnt
-請查閱 https://virtio-fs.gitlab.io/ 了解配置QEMU和virtiofsd守護程序的詳細信息。
+請查閱 https://virtio-fs.gitlab.io/ 瞭解配置QEMU和virtiofsd守護程序的詳細信息。
內幕
====
由於virtio-fs設備將FUSE協議用於文件系統請求,因此Linux的virtiofs文件系統與FUSE文\
-件系統客戶端緊密集成在一起。客機充當FUSE客戶端而主機充當FUSE伺服器,內核與用戶空\
+件系統客戶端緊密集成在一起。客機充當FUSE客戶端而主機充當FUSE服務器,內核與用戶空\
間之間的/dev/fuse接口由virtio-fs設備接口代替。
FUSE請求被置於虛擬隊列中由主機處理。主機填充緩衝區中的響應部分,而客機處理請求的完成部分。
@@ -55,7 +54,7 @@ FUSE請求被置於虛擬隊列中由主機處理。主機填充緩衝區中的
將/dev/fuse映射到虛擬隊列需要解決/dev/fuse和虛擬隊列之間語義上的差異。每次讀取\
/dev/fuse設備時,FUSE客戶端都可以選擇要傳輸的請求,從而可以使某些請求優先於其他\
請求。虛擬隊列有其隊列語義,無法更改已入隊請求的順序。在虛擬隊列已滿的情況下尤
-其關鍵,因爲此時不可能加入高優先級的請求。爲了解決此差異,virtio-fs設備採用「hiprio」\
+其關鍵,因爲此時不可能加入高優先級的請求。爲了解決此差異,virtio-fs設備採用“hiprio”\
(高優先級)虛擬隊列,專門用於有別於普通請求的高優先級請求。