diff options
Diffstat (limited to 'Documentation/translations/sp_SP')
3 files changed, 272 insertions, 0 deletions
diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/contribution-maturity-model.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/contribution-maturity-model.rst new file mode 100644 index 000000000000..cc052ae8183d --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/contribution-maturity-model.rst @@ -0,0 +1,120 @@ +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 +.. include:: ../disclaimer-sp.rst + +:Original: Documentation/process/contribution-maturity-model.rst +:Translator: Avadhut Naik <avadhut.naik@amd.com> + +==================================================== +Modelo de Madurez de Contribución al Kernel de Linux +==================================================== + + +Los Antecedentes +================ + +Como parte de la cumbre de mantenedores del kernel de Linux 2021, hubo +una `discusión <https://lwn.net/Articles/870581/>`_ sobre los desafíos +en el reclutamiento de mantenedores del kernel, así como la sucesión de +los mantenedores. Algunas de las conclusiones de esa discusión incluyeron +que las empresas que forman parte de la comunidad del kernel de Linux +necesitan permitir que los ingenieros sean mantenedores como parte de su +trabajo, para que puedan convertirse en lideres respetados y finalmente, +en mantenedores del kernel. Para apoyar una fuente solida de talento, se +debe permitir y alentar a los desarrolladores a asumir contribuciones +upstream, como revisar los parches de otras personas, reestructurar la +infraestructura del kernel y escribir documentación. + +Con ese fin, Technical Advisory Board (TAB) de la Fundación Linux propone +este Modelo de Madurez de Contribución al Kernel de Linux. Estas +expectativas comunes para la participación con la comunidad upstream +tienen como objetivo aumentar la influencia de los desarrolladores +individuales, aumentar la colaboración de las organizaciones y mejorar +la salud general del ecosistema del kernel de Linux. + +El TAB insta a las organizaciones a evaluar continuamente su modelo de +madurez de Código Abierto y comprometerse a realizar mejoras para +alinearse con este modelo. Para ser eficaz, esta evaluación debe +incorporar la reacción de toda la organización, incluyendo la gerencia +y los desarrolladores en todos los niveles de antigüedad. En el espíritu +de Código Abierto, alentamos a las organizaciones a publicar sus +evaluaciones y planes para mejorar su participación con la comunidad +upstream. + +Nivel 0 +======= + +* A los ingenieros de software no se les permite contribuir con parches + al kernel de Linux. + +Nivel 1 +======= + +* A los ingenieros de software se les permite contribuir con parches al + kernel de Linux, ya sea como parte de sus responsabilidades de trabajo + o en su propio tiempo. + +Nivel 2 +======= + +* Se espera que los ingenieros de software contribuyan al kernel de Linux + como parte de sus responsabilidades de trabajo. +* Se proporcionará apoyo a los ingenieros de software para asistir a + conferencias relacionadas con Linux como parte de su trabajo. +* Las contribuciones de código upstream de un ingeniero de software se + considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. + +Nivel 3 +======= + +* Se espera que los ingenieros de software revisen los parches (incluidos + los parches escritos por ingenieros de otras empresas) como parte de + sus responsabilidades de trabajo. +* Contribuir con presentaciones o ponencias a conferencias relacionadas + con Linux o académicas (como las organizadas por la Fundación Linux, + Usenix, ACM, etc.), se consideran parte del trabajo de un ingeniero. +* Las contribuciones a la comunidad de un ingeniero de software se + considerarán en la promoción y las revisiones de rendimiento. +* Las organizaciones informarán regularmente sobre las métricas de sus + contribuciones de código abierto y harán un seguimiento de estas + métricas a lo largo del tiempo. Estas métricas pueden publicarse + solo internamente dentro de la organización, o a discreción de la + organización, algunas o todas pueden publicarse externamente. Las + métricas que se sugieren encarecidamente incluyen: + + * El número de contribuciones al kernel upstream por equipo u + organización (por ejemplo, todas las personas que reportan a un + gerente o director o vicepresidente). + * El porcentaje de desarrolladores del kernel que han realizado + contribuciones upstream relativo al total de desarrolladores + del kernel en la organización. + * El intervalo de tiempo entre los kernels utilizados en los servidores + y/o productos de la organización y la fecha de publicación del kernel + upstream en el que se basa el kernel interno. + * El número de commits fuera del árbol de desarrollo presentes en los + kernels internos. + +Nivel 4 +======= + +* Se anima a los ingenieros de software a pasar una parte de su tiempo de + trabajo centrado en el Trabajo Ascendente, que se define como revisar + parches, servir en los comités de programas, mejorar la infraestructura + del proyecto central como escribir o mantener pruebas, reducir la deuda + de tecnología upstream, escribir documentación, etc. +* Los ingenieros de software son apoyados para ayudar a organizar + conferencias relacionadas con Linux. +* Las organizaciones considerarán los comentarios de los miembros de la + comunidad en las revisiones oficiales de rendimiento. + +Nivel 5 +======= + +* El desarrollo del kernel upstream se considera un puesto de trabajo + formal, con al menos un tercio del tiempo del ingeniero pasado a hacer + el Trabajo Ascendente. +* Las organizaciones buscarán activamente las reacciones de los miembros + de la comunidad como un factor en las revisiones oficiales de + rendimiento. +* Las organizaciones informarán regularmente internamente sobre la ratio + de trabajo upstream a trabajo enfocado en perseguir directamente los + objetivos comerciales. diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst index 0bdeb1eb4403..09bfece0f52f 100644 --- a/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst +++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/index.rst @@ -20,3 +20,5 @@ programming-language deprecated adding-syscalls + researcher-guidelines + contribution-maturity-model diff --git a/Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst b/Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst new file mode 100644 index 000000000000..462b3290b7b8 --- /dev/null +++ b/Documentation/translations/sp_SP/process/researcher-guidelines.rst @@ -0,0 +1,150 @@ +.. SPDX-License-Identifier: GPL-2.0 + +:Original: :ref:`Documentation/process/researcher-guidelines.rst` +:Translator: Avadhut Naik <avadhut.naik@amd.com> + +Directrices para Investigadores +++++++++++++++++++++++++++++++++ + +La comunidad del kernel de Linux da la bienvenida a la investigación +transparente sobre el kernel de Linux, las actividades involucradas +en su producción, otros subproductos de su desarrollo. Linux se +beneficia mucho de este tipo de investigación, y la mayoría de los +aspectos de Linux son impulsados por investigación en una forma u otra. + +La comunidad agradece mucho si los investigadores pueden compartir +los hallazgos preliminares antes de hacer públicos sus resultados, +especialmente si tal investigación involucra seguridad. Involucrarse +temprano ayuda a mejorar la calidad de investigación y la capacidad +de Linux para mejorar a partir de ella. En cualquier caso, se recomienda +compartir copias de acceso abierto de la investigación publicada con +la comunidad. + +Este documento busca clarificar lo que la comunidad del kernel de Linux +considera practicas aceptables y no aceptables al llevar a cabo +investigación de este tipo. Por lo menos, dicha investigación y +actividades afines deben seguir las reglas estándar de ética de la +investigación. Para más información sobre la ética de la investigación +en general, ética en la tecnología y la investigación de las comunidades +de desarrolladores en particular, ver: + + +* `Historia de la Ética en la Investigación <https://www.unlv.edu/research/ORI-HSR/history-ethics>`_ +* `Ética de la IEEE <https://www.ieee.org/about/ethics/index.html>`_ +* `Perspectivas de Desarrolladores e Investigadores sobre la Ética de los Experimentos en Proyectos de Código Abierto <https://arxiv.org/pdf/2112.13217.pdf>`_ + +La comunidad del kernel de Linux espera que todos los que interactúan con +el proyecto están participando en buena fe para mejorar Linux. La +investigación sobre cualquier artefacto disponible públicamente (incluido, +pero no limitado a código fuente) producido por la comunidad del kernel +de Linux es bienvenida, aunque la investigación sobre los desarrolladores +debe ser claramente opcional. + +La investigación pasiva que se basa completamente en fuentes disponibles +públicamente, incluidas las publicaciones en listas de correo públicas y +las contribuciones a los repositorios públicos, es claramente permitida. +Aunque, como con cualquier investigación, todavía se debe seguir la ética +estándar. + +La investigación activa sobre el comportamiento de los desarrolladores, +sin embargo, debe hacerse con el acuerdo explícito y la divulgación +completa a los desarrolladores individuales involucrados. No se puede +interactuar / experimentar con los desarrolladores sin consentimiento; +esto también es ética de investigación estándar. + +Para ayudar a aclarar: enviar parches a los desarrolladores es interactuar +con ellos, pero ya han dado su consentimiento para recibir contribuciones +en buena fe. No se ha dado consentimiento para enviar parches intencionalmente +defectuosos / vulnerables o contribuir con la información engañosa a las +discusiones. Dicha comunicación puede ser perjudicial al desarrollador (por +ejemplo, agotar el tiempo, el esfuerzo, y la moral) y perjudicial para el +proyecto al erosionar la confianza de toda la comunidad de desarrolladores en +el colaborador (y la organización del colaborador en conjunto), socavando +los esfuerzos para proporcionar reacciones constructivas a los colaboradores +y poniendo a los usuarios finales en riesgo de fallas de software. + +La participación en el desarrollo de Linux en sí mismo por parte de +investigadores, como con cualquiera, es bienvenida y alentada. La +investigación del código de Linux es una práctica común, especialmente +cuando se trata de desarrollar o ejecutar herramientas de análisis que +producen resultados procesables. + +Cuando se interactúa con la comunidad de desarrolladores, enviar un +parche ha sido tradicionalmente la mejor manera para hacer un impacto. +Linux ya tiene muchos errores conocidos – lo que es mucho más útil es +tener soluciones verificadas. Antes de contribuir, lea cuidadosamente +la documentación adecuada. + +* Documentation/process/development-process.rst +* Documentation/process/submitting-patches.rst +* Documentation/admin-guide/reporting-issues.rst +* Documentation/process/security-bugs.rst + +Entonces envíe un parche (incluyendo un registro de confirmación con +todos los detalles enumerados abajo) y haga un seguimiento de cualquier +comentario de otros desarrolladores. + +* ¿Cuál es el problema específico que se ha encontrado? +* ¿Como podría llegar al problema en un sistema en ejecución? +* ¿Qué efecto tendría encontrar el problema en el sistema? +* ¿Como se encontró el problema? Incluya específicamente detalles sobre + cualquier prueba, programas de análisis estáticos o dinámicos, y cualquier + otra herramienta o método utilizado para realizar el trabajo. +* ¿En qué versión de Linux se encontró el problema? Se prefiere usar la + versión más reciente o una rama reciente de linux-next (ver + Documentation/process/howto.rst). +* ¿Que se cambió para solucionar el problema y por qué se cree es correcto? +* ¿Como se probó el cambio para la complicación y el tiempo de ejecución? +* ¿Qué confirmación previa corrige este cambio? Esto debería ir en un “Fixes:” + etiqueta como se describe en la documentación. +* ¿Quién más ha revisado este parche? Esto debería ir con la adecuada “Reviewed-by” + etiqueta; Vea abajo. + +Por ejemplo (en inglés, pues es en las listas):: + + From: Author <author@email> + Subject: [PATCH] drivers/foo_bar: Add missing kfree() + + The error path in foo_bar driver does not correctly free the allocated + struct foo_bar_info. This can happen if the attached foo_bar device + rejects the initialization packets sent during foo_bar_probe(). This + would result in a 64 byte slab memory leak once per device attach, + wasting memory resources over time. + + This flaw was found using an experimental static analysis tool we are + developing, LeakMagic[1], which reported the following warning when + analyzing the v5.15 kernel release: + + path/to/foo_bar.c:187: missing kfree() call? + + Add the missing kfree() to the error path. No other references to + this memory exist outside the probe function, so this is the only + place it can be freed. + + x86_64 and arm64 defconfig builds with CONFIG_FOO_BAR=y using GCC + 11.2 show no new warnings, and LeakMagic no longer warns about this + code path. As we don't have a FooBar device to test with, no runtime + testing was able to be performed. + + [1] https://url/to/leakmagic/details + + Reported-by: Researcher <researcher@email> + Fixes: aaaabbbbccccdddd ("Introduce support for FooBar") + Signed-off-by: Author <author@email> + Reviewed-by: Reviewer <reviewer@email> + +Si usted es un colaborador por primera vez, se recomienda que el parche en +si sea examinado por otros en privado antes de ser publicado en listas +públicas. (Esto es necesario si se le ha dicho explícitamente que sus parches +necesitan una revisión interna más cuidadosa.) Se espera que estas personas +tengan su etiqueta “Reviewed-by” incluida en el parche resultante. Encontrar +otro desarrollador con conocimiento de las contribuciones a Linux, especialmente +dentro de su propia organización, y tener su ayuda con las revisiones antes de +enviarlas a las listas de correo publico tiende a mejorar significativamente la +calidad de los parches resultantes, y reduce así la carga de otros desarrolladores. + +Si no se puede encontrar a nadie para revisar internamente los parches y necesita +ayuda para encontrar a esa persona, o si tiene alguna otra pregunta relacionada +con este documento y las expectativas de la comunidad de desarrolladores, por +favor contacte con la lista de correo privada Technical Advisory Board: +<tech-board@lists.linux-foundation.org>. |